Politics, especially in the few weeks before an election, is full of semantics, but this year seems particularly fraught. Take as just one example the Talmudic discussion over the government’s gigantic financial package to stanch economic bleeding. Is it a “bailout” or a “rescue”? And does it really matter what it’s called?
Let’s look at the different dictionary definitions, and then we can talk about each word’s connotations.
Dictionaries define “rescue” almost identically: the act of freeing or saving something from danger, imprisonment, evil, or other harm. While some dictionaries do not even list “bailout,” those that do define it as giving financial assistance to prevent a business or economy from failing. (A few dictionaries also say a “bailout” is the act of jumping out of a plane.) “Bailout,” by the way, is a “back formation,” meaning a word that was coined from other perfectly useful words—in this case, the verb phrase “to bail out.”
Now, about those connotations. The word “rescue” implies helplessness—somebody flailing about in the ocean, perhaps, desperate for someone to throw a life preserver. Someone who needs a “rescue” usually stumbles into danger, or is innocently thrown into it.
Say “bailout,” however, and more likely the image is less innocent, implying a measure of responsibility—someone who dug a hole that turned out to be too deep, perhaps. And because almost everybody associates “bailout” with money, as do the dictionaries, there can be a lot less sympathy for someone who needs a “bailout” than for someone who needs a “rescue.”
While most news organizations have been using “rescue” and “bailout” interchangeably, many politicians have subtly but steadily begun calling the package a “rescue.” Unless they’re against it, in which case they’re more likely to choose “bailout.” Whether the choice of label is subliminal or deliberate, or whether one person’s “rescue” is another’s “bailout,” it’s still everyone’s money.

I always thought bailout had the boating connotation, meaning something got in over it's head and the water had to be bailed out of the boat to keep it from sinking. No?
Posted by Charles on Wed 22 Oct 2008 at 03:22 PM
"bailout" is not an example of backformation, but of compounding. Backformations most commonly involve reanalysis, such that a part of a (borrowed) word is understood to be an affix, and then the affix is removed, as in "edit" from "editor" (from French éditeur). You might occasionally get backformations from non-borrowed words, as when a noun + noun combination has the suffix removed to form a noun + verb, like people-watching -> to people-watch, or if an adverb + noun combination is backformed into a verb, as backformation -> to backform.
But combining a verb with a preposition is a common sort of compound: washout, runabout, rollout, touchup ...
Posted by Clai on Mon 24 Nov 2008 at 04:58 PM